일본어 한마디 289

京都二年坂 ( 교토니넨사카 ) ~ 伍代夏子 (고다이나쓰코)

しょせん 女は 裏方さんや 男はんとは 器(うっわ)が違う ~ 어차피 여자는 술집마담 남자와는 그릇이 달라요 쇼센 온나와 우라카타산야 오토코한토와 우쑤와갓치아우 あなた叱って おくれやず 女細腕(うで)店のれん ~ 당신 꾸짖어 주세요 연약한여자의 힘으로 술집노랜은 아나타삿캇테 오쿠데야쭈 ..

일본어 한마디 2011.08.30